LONDON--()--A.M. Best Europe – Rating Services Limited hat das Schuldenrating „a+“ für die geplante Emission nachrangiger Schuldverschreibungen mit Fälligkeit 2043 vergeben, die von einem festen auf einen variablen Zins übergehen und von Hannover Finance (Luxemburg) S.A. emittiert und von der Hannover Rückversicherung AG (Hannover Re) (Deutschland) auf nachrangiger Basis unwiderruflich garantiert werden sollen. Die Prognose des Ratings lautet auf stabil.
A.M. Best geht davon aus, dass die Erlöse aus der Emission für allgemeine Geschäftszwecke verwendet werden. Die nachrangigen Schuldverschreibungen werden zunächst bis 30. Juni 2023 jährlich fest verzinst und sind anschließend mit einem variablen Zins ausgestattet, der auf der dreimonatigen Euro Interbank Offered Rate basiert, zuzüglich einer Marge (einschließlich einem Step-up von 100 Basispunkten). Der Finanzhebel, der dem Verhältnis Schulden/Eigenmittel entspricht, wird sich voraussichtlich im Rahmen der Toleranzschwelle von A.M. Best bewegen.
Die Festlegung dieser Ratings basiert auf der Best’s Credit Rating Methodology, die eine umfassende Erklärung des Ratingverfahrens von A.M. Best liefert und die verschiedenen Ratingkriterien für die Festlegung beinhaltet. Ein Schlüsselkriterium ist beispielsweise „Insurance Holding Company and Debt Ratings“. Die Best’s Credit Rating Methodology ist verfügbar unter www.ambest.com/ratings/methodology.
Nachfolgend ein Link für die erforderlichen Angabepflichten in Übereinstimmung mit Regulation (EC) No. 1060/2009: A.M. Best Europe - Rating Services Limited Supplementary Disclosure.
A.M. Best Europe – Rating Services Limited ist eine Tochtergesellschaft der A.M. Best Company. A.M. Best Company wurde 1899 gegründet und ist die weltweit älteste und renommierteste Rating-Agentur und Informationsquelle für die Versicherungsbranche. Weitere Informationen sind verfügbar unter www.ambest.com.
Copyright © 2012 by A.M. Best Company, Inc. ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
Die Ausgangssprache, in der der Originaltext veröffentlicht wird, ist die offizielle und autorisierte Version. Übersetzungen werden zur besseren Verständigung mitgeliefert. Nur die Sprachversion, die im Original veröffentlicht wurde, ist rechtsgültig. Gleichen Sie deshalb Übersetzungen mit der originalen Sprachversion der Veröffentlichung ab.


