Baskisches Institut für öffentliche Verwaltung IVAP übernimmt Wordfast-Technologie zur Unterstützung behördlicher Übersetzungsanforderungen
WASHINGTON & PARIS & VITORIA-GASTEIZ, Spanien--(BUSINESS WIRE)--Wordfast LLC:
Nachrichtenfakten
- Das baskische Institut für öffentliche Verwaltung IVAP hat sich für Wordfast als bevorzugtes Translation Memory Tool entschieden.
- Die Regierungsorganisation unterhält ein großes hauseigenes Übersetzungs- und Lektoratsteam, das sich auf verschiedene Abteilungen verteilt und gemeinsam jährlich rund 10 Millionen Wörter lokalisiert.
- IVAP verwendet Wordfast zur Übersetzung verschiedenster Inhalte von Verordnungen und Urteilen über Verträge und Promotionsmaterial bis zu Pressemitteilungen und Websites.
- Für Wordfast entschied sich IVAP nach einer umfassenden Versuchsphase, während der die Software auf verschiedensten Dateiformaten getestet wurde. Die Organisation hat Wordfast auch für Ausbildungsdienste im Zusammenhang mit der Einführung unter Vertrag genommen.
Unterstützendes Zitat
Enero Oregi Goñi, Leiter der offiziellen Übersetzungsabteilung der baskischen Regierung, sagte: „Wir entschieden uns für Wordfast, weil es das benutzerfreundlichste und intuitivste System auf dem Markt ist. Mit einem Team von über 50 Linguistikfachleuten, zu denen Übersetzer, Lektoren, Terminologen, Projektmanager und IT-Spezialisten gehören, war es für uns entscheidend, dass wir uns für ein System mit minimalen Einführungszeiten entscheiden konnten. Wir freuen uns über die Einsparungen und die Produktivitätsgewinne, die wir durch den Einsatz von Wordfast erreichen können.“
Weitere Quellen
- Das Wordfast Translation Studio besteht aus zwei branchenführenden Technologien zur Unterstützung von Endverbrauchern: Wordfast Pro und Wordfast Classic. Weitere Informationen über Wordfast Classic, die Nummer 1 der Branche bei den Übersetzungsspeichersystemen auf Microsoft-Word-Basis: http://www.wordfast.com/products_wordfast.html
- Weitere Informationen über Wordfast Pro, das plattformunabhängige Übersetzungsspeichersystem der nächsten Generation: http://www.wordfast.com/products_wordfast_60.html
- Wordfast vertreibt auch Serverprodukte für effizientere Übersetzungen auf Unternehmensebene. Weitere Informationen über Wordfast Server: http://www.wordfast.com/products_wordfast_server.html
Über Wordfast
Wordfast LLC ist der weltweit zweitgrößte Anbieter von Softwarelösungen im Bereich Translation Memory. Das Unternehmen verfügt derzeit über mehr als 20.000 aktive Großkunden auf dem Markt. Hauptsächlich aufgrund der positiven Kritiken von Anwendern und Branchenexperten ist der Kundenstamm von Wordfast angewachsen und umfasst heute Spitzenorganisationen wie die Vereinten Nationen, NASA, McGraw-Hill, Nomura Securities, diverse Bildungsinstitutionen sowie Tausende von unabhängigen Übersetzern. Weitere Informationen finden Sie unter www.wordfast.com.
Über das IVAP
Das baskische Institut für öffentliche Verwaltung IVAP ist eine autonome Verwaltungsbehörde der baskischen Regierung und besteht aus drei Abteilungen: dem Generalsekretariat, der Sektion für Dienstleistungen am Menschen und der Sektion für baskische Sprache. Das IVAP übernimmt diverse Aufgaben für die verschiedenen baskischen Behörden, so auch die offiziellen Übersetzungen zwischen Baskisch und Spanisch, den beiden offiziellen Sprachen der Autonomen Gemeinschaft Baskenland. Weitere Informationen finden Sie unter http://www.ivap.euskadi.net/r61-2362/es/.
Die Ausgangssprache, in der der Originaltext veröffentlicht wird, ist die offizielle und autorisierte Version. Übersetzungen werden zur besseren Verständigung mitgeliefert. Nur die Sprachversion, die im Original veröffentlicht wurde, ist rechtsgültig. Gleichen Sie deshalb Übersetzungen mit der originalen Sprachversion der Veröffentlichung ab.

